Google демонструє окуляри AR, здатні до перекладу мови
На цьому тижні конференція Google вводу/виводу компанія дражнила безліч майбутніх продуктів, які зараз розробляються. Окрім майбутнього піксельного годинника, планшета Pixel та нових пікселів, він також дражнив новий набір окулярів розширеної реальності (AR). Google здебільшого залишився з носій/метаверної розмови до цих пір, але компанія кидає капелюх на ринг із справді інноваційною концепцією.
У той час як такі компанії, як Meta, твердо знаходяться у таборі віртуальної реальності зі своїми гарнітурами, Google, схоже, висаджує свій прапор у світі АР. У дописі в блозі, що висвітлює все на конференції вводу/виводу, генеральний директор Google називає AR "новим кордоном обчислень". Він каже, що AR має можливість розширити те, як ми використовуємо комп’ютери та отримуємо доступ до інформації в магічну сферу, де технологія просто зникає. Саме тут надходять окуляри прототипу компанії. У короткій демонстрації відео (нижче) Google показує, як його окуляри можуть перекладати розмовну мову з накладкою AR.
Відео починається з китайської матері та дочки. Мати говорить мандарин, але її дочка розмовляє англійською. Вона каже, що може зрозуміти англійську мову дочки, але не може відповісти рідною мовою. Дочка надягає окуляри та вуаля, мандарин перекладається на англійську прямо перед нею. Інший приклад показує людину, яка розмовляє англійською мовою, коли він перекладається на іспанську мову для свого друга (батько?). Нарешті, жінка, яка порушує слухання, яка спілкується мовою жестів, здатна їх носити і бачити субтитри, коли її дочка розмовляє з нею. Досить принести сльозу до очей, і це не сарказм.
Google не є чужим у відділі окулярів AR. Компанія була піонером у цій галузі з Google Glass у 2013 році. Це був продукт, який випереджав свій час, оскільки він помітно породив абсолютно нове слово, щоб описати людей, які їх носили: Glassholes. У останні роки, хоча Google наполегливо працював з Google Translate. Там сказано, що в цих неназваних окулярах вилили велику частину цих досліджень. Також цікаво, що окуляри прототипу дуже схожі на версію Glass, випущеної три роки тому.
Загалом, це серйозно класна технологія. Завжди легко шлакати демонстрації продуктів, які здаються банальними або чужими, але це здається насправді корисним. Небо знає, що ми вже написали нашу частку слів про метаверс. Але підхід Google окулярів, які допомагають вам і можуть покращити вашу якість життя за правильних обставин, є похвальним. Навіть поза проривами у спілкуванні людини до людини ми вже можемо побачити, як це революціонує досвід подорожей за кордон. Це лише базується на нашому власному досвіді використання Google Translate для читання знаків залізничної станції в Європі. Уявіть собі, якби ми могли просто подивитися на знаки та позначити їх підзаголовками в нашій лінії зору. Або намагатися поговорити з водіями іноземних таксі/Uber, або навіть власниками магазинів. Звичайно, Google не показав цієї функціональності, але можна сподіватися. Google не згадував багато інших деталей про окуляри, тому ми не маємо уявлення, коли вони прийдуть на ринок, ціноутворення тощо. Сподіваємось, більше інформації буде розкрито раніше, ніж пізніше. Сказати, що наш інтерес до Piqued - це заниження.
Читати далі
Руки з генезисом Лангого, перекладеною рибницею, яка вміщується у ваші
Незалежно від того, чи потрібна вам допомога в розмові іноземною мовою під час подорожей, або просто хочете повеселитися, перевіривши власні навички говоріння іноземною мовою, Langogo's Genesis пропонує чудові переклади, які охоплюють більшість мов земної кулі, хоча ми б хотіли бачити підтримку. Додано Bluetooth.
Google додає режим перекладача для перекладу в режимі реального часу до помічника на телефони
Нещодавно Google додав цікавий режим перекладача до смарт-динаміків Assistant, але це не було корисним для подорожей. Тепер режим перекладача доступний на телефонах, що дозволяє моментально спілкуватися іншою мовою, не вимагаючи завантаження чи налаштування.